以前和朋友们逛街(jiē),遇到交通事故、或者打架斗殴,朋友们都会半开玩笑的说,你是律师,快去发名片,说不定能(néng)接到案子。甚至在很(hěn)多(duō)医院的急症或者骨科(kē)门诊外,都会遇到很(hěn)多(duō)黄牛或者律师,帮你办理(lǐ)保险理(lǐ)赔或诉讼。这样的场景如果换在美國(guó)会被如何约束呢(ne)?一起来看一下吧。
招徕
SOLICITATION
Solicitation is forbidden under the ABA rules. A solicitation is a targeted communication initiated by the lawyer that is directed to a specific person that lawyer knows or reasonably should know needs legal services in a particular matter, and that directly or indirectly offers to provide legal service in that matter.
招徕是ABA规则所禁止的。招徕是指律师在知道或者应当知道特定的人就某一特定事项需要法律服務(wù),由律师向特定人发起的有(yǒu)目的的交流,旨在直接或间接要求就该事项提供法律服務(wù)。
A lawyer must not solicit professional employment by in-person, live telephone, or other real-time visual or auditory person-to-person communications with a significant motive to obtain pecuniary gain, but is not prohibited from sending truthful, nondeceptive communications, such as via mail, e-mail, or recorded telephone messages, to persons. The purpose is to protect the targeted person from being subjected to a direct personal encounter without time for reflection.
律师禁止以获取金钱收益為(wèi)目的,通过当面、電(diàn)话或其他(tā)即时视听一对一交流的方式,招徕生意。但允许通过向特定人发送真实的沟通,例如通过信件、邮件或可(kě)被记录的電(diàn)话留言。目的旨在保护特定人不因直接的个人交锋而没有(yǒu)时间反应。
To the following people, a lawyer is not prohibited from initiating personal contact:
▪ another lawyer
▪ a person with whom the lawyer has a familial, close personal, or prior professional relationship
▪ a person who routinely uses for business purpose the type of legal services offered by the lawyer
但是对于以下人群,律师是可(kě)以发起个人接触的:其他(tā)律师;与该律师有(yǒu)家庭的,亲密的关系的或者之前职业关系的人;基于商(shāng)业目的常规性接受律师提供的某类法律服務(wù)的人。
词条
ABA:American Bar Association
美國(guó)律师协会
ABA Rules:
the ABA Model Rules of Professional Conduct
我國(guó)暂无相关对应规定。
作者介绍
延彬彬律师
现為(wèi)上海律宏律师事務(wù)所合伙人律师,民(mín)革党员。先后被评為(wèi)民(mín)革上海市委三八红旗手、民(mín)革普陀區(qū)委先进个人,并在第一届上海律师學(xué)术大赛中获“代理(lǐ)词评选”优秀奖,持有(yǒu)证券从业资格证、上海市知识产权工作者证等。
执业领域:
不良资产处置,企业法律顾问,各类合同纠纷,劳动人事纠纷,婚姻家庭纠纷的处理(lǐ),刑事案件以及行政案件的处理(lǐ),医疗器械行业法律服務(wù)等。
执业理(lǐ)念:
每个人都值得拥有(yǒu)自己的私人律师。
微信:
w13764304810