律宏長(cháng)镜头 | 美國(guó)证据法下纠纷调解的行為(wèi)语言表达

发布时间:2024-03-05 16:37:19


"请打给我的律师"

 

如果产生纠纷,协商(shāng)解决是首选。但在协商(shāng)过程中,不同行為(wèi)语言的表达将会导致截然不同的后果。真的是失之毫厘,谬之千里。也理(lǐ)解了影视剧中“请打给我的律师”的必要性。一起来看一下这些神奇的规定吧!

Q

Case 1:

Personal injury action. Plaintiff fell allegedly due to slippery stairs in defendant’s building. To prove negligence, plaintiff offers evidence that, shortly after the accident, defendant installed a surfacing that makes stairs slip-proof. Can this fact be used to prove defendant’s negligence?

 

原告滑倒后,被告在地面上铺设了防滑材料。这个事实是否可(kě)以用(yòng)于证明被告之前的过失?

A

NO.

Subsequent remedial measures made following an injury are not admissible to prove negligence. The purpose of this rule is to encourage the immediate repair of dangerous conditions.

 

不可(kě)以。

在伤害发生后采取的补救措施不能(néng)用(yòng)于证明被告的过失。这个规则的目的是為(wèi)了鼓励就险情的及时补救。

Q

Case 2:

Two cars collide. First driver leaps out of his car and, before second driver can speak, first driver says, “it was all my fault. I should never have let my dog drive. Let’s settle.” Is this statement admissible?

 

两辆車(chē)撞了。在B司机什么都没有(yǒu)说的情况下,A司机承认了他(tā)的过错。A司机的这个承认是否可(kě)以作為(wèi)证据准入,证明他(tā)的过错?

A

YES.

Generally, conduct or statements made in the course of negotiating a compromise are not admissible in any case to prove or disprove the validity or amount of a disputed claim. However, there must first be a claim, either as to liability or as to amount.

 

可(kě)以。

通常情况下,在谈判过程中的称述是不能(néng)用(yòng)于证明争议诉求的有(yǒu)效性或者金额的。但是必须以对方提出主张為(wèi)前提。如果对方还没有(yǒu)提出任何关于责任的或金额的主张,你就已经都承认了。本来可(kě)以排除的证据,结果成為(wèi)了对自己不利的证据。所以发生了纠纷,还是先保持沉默,避免覆水难收。

Q

Case 3:

Plaintiff falls down stairs in defendant’s building. Defendant visits plaintiff in the hospital and says, “I’ll pay your hospital bill. I shouldn’t have dropped that banana peel on the stairs.” Admissible?

 

原告受伤,被告说我不应该乱扔香蕉皮,我会支付你的住院费的。如何作為(wèi)证据准入?

A

Evidence that a party has paid or offered to pay an injured person’s medical is inadmissible to prove liability for the injury. However, admission of fact accompanying such payments and offers are admissible.

 

“我会付你住院费的”不能(néng)用(yòng)于证明过错责任。但是伴随着的“我不应该乱扔香蕉皮”是可(kě)以用(yòng)于证明过错责任的。所以不要乱承诺,你的好意会成為(wèi)利剑反杀。

 

 

 

看完这些规定,是不是已经云里雾里了。虽然只是冰山(shān)一角,但顿时觉得在发生民(mín)事纠纷后,也同样需要保持沉默并打给自己的律师,这才是王道。

 

 

作者介绍




image.png

延彬彬律师

现為(wèi)上海律宏律师事務(wù)所合伙人律师,民(mín)革党员。先后被评為(wèi)民(mín)革上海市委三八红旗手、民(mín)革普陀區(qū)委先进个人,并在第一届上海律师學(xué)术大赛中获“代理(lǐ)词评选”优秀奖,持有(yǒu)证券从业资格证、上海市知识产权工作者证等。

执业领域:

不良资产处置,企业法律顾问,各类合同纠纷,劳动人事纠纷,婚姻家庭纠纷的处理(lǐ),刑事案件以及行政案件的处理(lǐ),医疗器械行业法律服務(wù)等。

执业理(lǐ)念:

每个人都值得拥有(yǒu)自己的私人律师。

微信:

w13764304810